OS CRENTES DEVEM VIVER À LUZ DO FATO
DE QUE JESUS CRISTO É DEUS E DE QUE ELES ESTÃO EM NELE.
Texto: Colossenses 2:1-15
2 para que os seus corações sejam animados, estando unidos em
amor, e enriquecidos da plenitude do entendimento para o pleno conhecimento do
mistério de Deus-Cristo, 3 no qual estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e da
ciência.
ESBOÇO DA LIÇÃO:
A.
A grande preocupação e os
desejos de Paulo pelos crentes de Colossos e Laodicéia (2:1-5).
B.
Os crentes devem ter uma
apreciação constante por Cristo, dependendo apenas dEle (2:6-7).
C.
Os crentes devem confiar
em Cristo e não na sabedoria do mundo (2:8-10).
D.
A circuncisão cristã é
uma obra feita no interior do crente (coração) pelo Espírito Santo (2:11-13).
E.
Cristo cumpriu a lei em
todas as suas exigências (2:14).
F.
Cristo derrotou Satanás e
todos os seus demônios (Cl 2:15).
A) A GRANDE PREOCUPAÇÃO E OS
DESEJOS DE PAULO PELOS CRENTES DE COLOSSOS E LAODICÉIA (2:1-5).
1.
Você deve está lembrado
de que Paulo escreveu esta carta aos Colossenses por que Epafras tinha dito a
ele que falsos mestres estavam tentando convencer os crentes de que Cristo não
era Deus e que, por isso poderiam prover todo o entendimento espiritual e sabedoria
de que precisavam.
2.
Aparentemente, esse
ensino perverso também tinha-se até a igreja de Laodicéia (2:1).
3.
Paulo estava
profundamente preocupado, com receio de que os crentes de Laodicéia e Colossos
se desviassem da verdade que já tinha aprendido; ele desejava que eles
continuassem crescendo no conhecimento do Senhor.
4.
Essa grande preocupação
impeliu o apóstolo não apenas a escrever esta carta, mas também a orar
constantemente por eles (2:2).
a)
Paulo orou “...para que os seus corações sejam
confortados...”, isto é, para que eles fossem encorajados e fortalecidos em
sua defesa pela verdade.
b) Pois uma dos instrumentos mais forte que Satanás usa em sua
luta contra os filhos de Deus é o desânimo. Se nos rendermos ao desânimo, seremos de pouca utilidade na obra do
Senhor e poderemos facilmente desviar da verdade.
c)
Você está desanimado? Não
consegue mais achar alegria no serviço do Senhor?
d)
Se você se sente assim,
você deve compartilhar com outros crentes como você se sente afim de que eles
possam orar por você e encorajá-lo na verdade.
e)
Sempre precisamos uns dos
outros, especialmente quando estamos desanimados. Sabendo disso, Paulo também
orou para que os corações dos crentes fossem “...vinculados em amor...”.
5.
Se estivermos ligados uns
aos outros em amor, desejaremos fortalecer os outros em sua fé na palavra de
Deus, e nós mesmos estaremos abertos para sermos ensinados.
6.
Quando há desunião entre
os filhos de Deus, fica fácil para Satanás desencorajá-los e fazê-los cair no
erro.
v Paulo mostra que a grandeza de Cristo é exclusiva. Todos os tesouros de
sabedoria e de conhecimento estão em Cristo (2:3).
v Não há nenhuma verdade ou
entendimento fora dele. A plenitude da divindade está em Cristo (2:9).
v Não há nenhuma parte da natureza e do ser de Deus que não
esteja expressa em Jesus. Achamos nossa perfeição em Cristo (2:10).
v Nele está a circuncisão espiritual, o perdão e a nova vida
(2:11-13).
v Quando morreu, Jesus tirou o poder das forças satânicas,
ganhando sobre eles uma decisiva vitória (2:15).
v Jesus é a realidade à qual todas a leis, festas e símbolos
do Velho Testamento apontavam (2:16-17). (Agora aquelas coisas são apenas
sobra...).
v Todo o crescimento do corpo depende de Cristo, que é a
cabeça (2:19).
v Qualquer busca da verdade, do entendimento, ou do
crescimento espiritual fora de Cristo com certeza vai falhar.
A confusão religiosa é causada por uma confiança nas
filosofias e doutrinas humanas. O caminho para a verdade é Jesus e Sua Palavra.
“Cristo
é tudo em todos” (3:11). Tudo o mais é imitação barata.
EM
Jesus contains, encloses, houses all
God's treasures of wisdom and knowledge!JESUS ESTÃO ESCONDIDOS TODOS OS
TESOUROS DA SABEDORIA E CONHECIMENTO! (2:3).
Em
Cristo estão escondidos todos os tesouros da sabedoria e do conhecimento – Col
2:3
Ø Paulo disse que a área específica da verdade que
ele desejava que eles entendessem e confiassem era “...o mistério de Deus, Cristo, em quem estão todos os tesouros da
sabedoria e do conhecimento ocultos”.
1.
O verbo "ESTÃO ESCONDIDOS" traduz "APOKRUPTO",
uma palavra que significa "oculto" ou "segredo
mantido." (v.3).
2. É provável que aqui os gnósticos heréticos de seu tempo, buscavam a
sabedoria em anjos e planetas e outros fenômenos. is the vault in which such things
have been deposited, God's True Wisdom and Knowledge!
3. Paulo mostra que Jesus é o cofre em que tenham sido depositados,
Verdadeira Sabedoria de Deus e do Conhecimento!
un “treasures” is familiar too. 5. O substantivo "TESOUROS" é familiar também. “Thesauros” means
“a storehouse, a depository, a place for safekeeping.” Jesus is God the
Father's Safety Deposit Box, for Divine Data. "THESAUROS" significa "casa do tesouro, um
depósito, um lugar para a custódia." Jesus é Deus, o Pai do Cofre, para
dados Divino. (v. 3).
6. Then “wisdom” is the Greek word “sophia,”
meaning “broad and full intelligence,” but here used specifically like “seeing
and responding to all of life from God's perspective.” Jesus is the living
Expression of God's ViewpoiEm seguida, "SABEDORIA"
é a palavra grega "SOPHIA", que significa "inteligência
ampla e completa", mas aqui usado especificamente como "ver e responder a toda a vida
da perspectiva de Deus."
JESUS
É A EXPRESSÃO VIVA DA PERSPECTIVA DE DEUS. ruthfully, Jesus is God!
1. É claro que na verdade,
Jesus é Deus! Also note that “Sophia” is derived from
“saphes,” meaning “clear, clean or pure!” God's teaching always is offered to
the pure in heart! Observe
também que "Sophia" é derivado de "saphes",
que significa "claro, limpo ou puro!"
2.
Ensino de
Deus sempre é oferecido a todos os puros de coração! The Holy Spirit will not instruct a dirty student. O Espírito Santo não irá instruir um aluno
sujo.
3.
Now comes the word “knowledge,” spelled “gnosis” in Greek. Agora vem
a palavra "conhecimento", escrito "gnosis", em grego.
Here is a
second slam in as many phrases against the cultic enemies of God's Truth.
“Gnosis” is
related to the verb “gnosko,” meaning “to cause to learn.” "Gnosis" está relacionado com o
verbo "gnosko", que significa "fazer aprender".
4.
What a verse of praise!To daily better know Jesus is to be acquainted
more and more with God's very Wisdom and Knowledge!Para conhecer melhor
Jesus diariamente é preciso conhecer mais e mais intimidade com Ele em Sua
Palavra, assim adquire Sabedoria de Deus e do Seu Conhecimento!
B) OS CRENTES DEVEM TER UMA
APRECIAÇÃO CONSTANTE POR CRISTO, DEPENDENDO APENAS DELE (Cl 2:6-7).LESSON
12, WHERE COLOSSIANS 2:6-7 IS OUR SCRIPTURE:
1. What
a Text, and all about Jesus, from Colossians 2:6-7. “
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in
him.Está aqui um texto, que mostra tudo sobre
nossa experiência com Jesus.
We received Jesus by faith.RECEBEMOS JESUS PELA FÉ. And so Paul says
here we are also to walk in Jesus by faith.
E assim Paulo diz aqui também estamos a caminhar em Jesus pela fé. We live for Him the same way we trusted Him in the first place! Nós vivemos para Ele da mesma forma que confiamos nele em primeiro lugar!
Then comes what I think is the heart of the Text. Em seguida, vem o que eu penso é o coração do
texto. We
are to be “rooted and built up” in Jesus too. Devemos ser "arraigados e edificados"
em Jesus
também. ll lead to our being
established in the faith.
1.
A fim de não serem iludidos pelos
falsos mestres, Paulo mostra que antes de olhar para qualquer outra coisa, eles
deveriam tornar-se mais e mais dependentes de Cristo. Eles deveriam estar “...radicados...” nEle.
2. ISTO, É O QUE NOS
LEVA A SERMOS CONFIRMADOS NA FÉ. (v. 7)Such a state of rootedness and
maturity, being built up, will also contribute to a state of permanent and
ongoing thanksgiving!
3.
Um tal estado de enraizamento e maturidade, a ser construído, também irá
contribuir para um estado de gratidão permanente e contínua!
4.
Therefore we must study those two verbs.Portanto, devemos estudar os dois verbos. They apparently are critical to a healthy Christian live. Eles aparentemente são essenciais para um
saudável viver cristão.
“Rooted”
in Christ our Lord, the verb being spelled “rizoo.” It means “being made firm
or fixed.” As a plant or a tree is when its roots are healthy and deep and
well-fed. "ENRAIZADO" em Cristo, nosso Senhor, o verbo estar escrito "RIZOO"
Significa " fixo."
Como
uma planta ou uma árvore quando suas raízes são profundas e saudáveis e bem alimentados. “Rhiza” is the Greek noun for “root” in
fact.
Ilustração:
Se você estivesse plantando uma muda
de mangueira no quintal e seu filhinho lhe perguntasse por que você estava
fincando a raiz bem funda na terra, o que você diria a ele? Talvez você
dissesse: “Eu estou fincando a raiz bem fundo na terra porque tudo o que esta
árvore precisará para crescer bem alto e produzir muitos frutos está no solo.
Agora que eu a plantei na terra, ela deve continuar crescendo e fincando sua
raiz mais e mais profundamente no chão. E, fazendo assim, ela será capaz de
permanecer firme quando os ventos fortes a agitarem.
Isso ilustra como os crentes devem
estar radicados em Cristo. O Espírito Santo nos plantou em Cristo no momento em
que colocamos nossa fé nEle. Tudo o que precisamos para crescer fortes e
produzir o fruto do Espírito no Senhor Jesus (Gl 5:22,23).
Por isso, se formos sábios, faremos
como Paulo disse: “Permanecemos radicados firmados em Cristo e permitiremos que
as raízes de nossa fé se agarrem mais e mais nEle. Então cresceremos pra ser
tudo o que Deus quer que sejamos, e seremos capazes de resistir os ataques de
Satanás e não seremos derrotados nas horas de tentação e problemas”.
a) Se estivermos “...radicados
e edificados...” nEle, então seremos “...confirmados
na fé...”, tal como fomos instruídos,
“...crescendo em ação de graças”.
·
"Rhiza" é o substantivo grego
para "root" na VERDADE.
A “sprout” or
“shoot” growing from a healthy living organism! A "broto" ou "disparar" em crescimento de
um organismo vivo saudável!
·
Both word pictures represent grammatically durative kinds of action.Ambas as palavra
gramaticalmente representar tipos de ação durativa. on being more and more rooted in Jesus!
·
Continuar a
ser cada vez mais enraizada em Jesus!
Grow more
deeply into Him day by day! Crescer
mais profundamente ele dia a dia!
·
And let Him week after week keep building you to the point of spiritual
completion, maturity in the things of God!E deixá-Lo a construir-lhe o ponto de conclusão
espiritual e maturidade nas coisas de Deus!
These words prove Jesus
to be the very Center of the Christian life.ESTAS
PALAVRAS PROVAM QUE JESUS É O CENTRO DA VIDA CRISTÃ -He
is the Heart of our Ele é o
coração da nossa devoção, da nossa fé, da nossa crença, do nosso Back to Paul's inspired words, in our Saviour we must be evermore rooted
and built up! amor e respeito às coisas de Deus.
Meditando
às palavras inspiradas de Paulo, aprendemos que em nosso Salvador devemos ser
cada vez mais enraizados e edificados!
(v. 6,7).
C)
To the darling Son of God be Glory both now
and forever!LESSON 13, WHERE
COLOSSIANS OS CRENTES DEVEM CONFIAR EM CRISTO E NÃO NA SABEDORIA DO
MUNDO (Col
2:8-10).
1.
“After Christ,” a brief little phrase used by Paul in ColossPaulo sabia que o plano
dos falsos mestres era enganar os crentes em Colossos e assim trazê-los sob seu
controle.
2.
EOs falsos
mestres tentavam fazer isso enganando os crentes que eles tinham um
conhecimento superior sobre Deus e do modo correto de viver a vida cristã.
3.
Eles diziam
ter um conhecimento superior ao que os colossenses tinham adquirido com
Epafras. Mas o ensinamento deles era
baseado na “...tradição dos homens, conforme os rudimentos do mundo e não
segundo Cristo...”.
a) Eles estavam ensinando as ideias que desenvolveram
através do estudo dos pensamentos vazios e inúteis das pessoas a respeito de
Deus e de Sua vontade, que havia passados de geração após geração.
b) A essas ideias dos homens, os falsos mestres tinham
acrescentado as exigências judaicas a respeito de alimentos e dias especiais de
adoração.
c) Eles não acreditavam que toda a sabedoria e
conhecimento de Deus tinha sido revelado através de Jesus Cristo e que aqueles
que confiassem nEle eram completamente aceitáveis a Deus sem que tivessem que
seguir as leis do Velho Testamento (v. 8,9).
d) A sabedoria, o conhecimento de Deus estão em Jesus
Cristo, também não há mais necessidades de procurarmos a aceitação de Deus
através da obediência às leis do V.T. Precisamos apenas de justiça que vem do
Senhor. Os crentes estão nEle “...aperfeiçoados...”.
4.
"Depois
de apresentar Cristo", aparece uma frase bem, pouco utilizado por Paulo em
Colossenses 2:8. at does it mean? A frase: "CUIDADO!"
·
Mas o que
isso significa?
·
Sounds very important!Soa muito importante!
Here's the whole
verse as recorded in the King James Bible: “
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after
the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ
.”
5.
Aqui está
todo o versículo como registrado na Bíblia King James: "Cuidado para que nenhum homem mimá-lo
por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo
os rudimentos do mundo, e não segundo Cristo."
6.
What words used here, philosophy and tradition and rudiments and deceit! AS
PALAVRAS USADAS AQUI, FILOSOFIA E TRADIÇÃO E RUDIMENTOS E ENGANO! a college
comparative religions class even! way of looking at life itself!
7.
Aqui mostra o
cuidado do Apóstolo com a igreja e o ensino que ela recebe e pelos quais é
influenciado.
8.
Nos dias de
hoje, fica cada vez mais difícil controlar ou acompanhar os ensinos externos
que influenciam os crentes, face os acessos pela mídia em todas as suas formas.
PRECISAMOS NOS FORTALECER NA PALAVRA
E TOMAR ALGUNS CUIDADOS PARA QUE NÃO SEJAMOS INFLUENCIADOS POR DOUTRINAS
ESTRANHAS AO EVANGELHO GENUÍNO DE JESUS.
v “After
Christ!”CUIDADO!!!! - O termo grego para cuidado é a palavra “BLEPO” que significa olhar com
atenção.
a. Paulo indicava que aqueles crentes deveriam exercer seu bom senso
espiritual, a fim de evitarem as doutrinas falsas e prejudiciais que desagradam
Cristo e o seu ensino.
b.
Paulo fala do
perigo de sermos escravizados, presos, cativados por filosofias que parecem
bonitas, agradam os ouvidos e podem distorcer as mentes, tirando o foco de
Jesus, autor e consumador de nossa fé (2
Tm 4:3) Comichão.
Cabe um destaque a palavra “vãs sutilezas”, que retratam um perigo
imenso que tem rondado a igreja desde o seu nascimento, as mentiras que se
parecem com a verdade, que vem parecidas com ensino real, de palavra que vem do
céu, mas não passa de um truque astuto e sutil para desviar o cristão do caminho real e verdadeiro (1 Tm 4:1-3).
ü
Estes ensinos
levam o ser humano a crer em algo que não é verdade e muitas vezes deixarem
suas vidas serem guiadas por eles.
ü Paulo também alerta para mais dois perigos iminentes e reais: A
TRADIÇÃO dos homens e os RUDIMENTOS do mundo.
ü Podemos resumir estes dois, em uma palavra apenas, religiosidade, ficar preso a regras,
estatutos, normas e deixar de lado, princípios e principalmente uma vida
pautada e dirigida pelo Espirito Santo.
NOSSO FOCO SEMPRE DEVE SER CRISTO - v. 9,10
Uma das verdades repetida várias vezes nesta carta é a supremacia de Cristo em tudo e sobre
tudo.
Agora Paulo afirma algo tremendo para nossas vidas, esta Plenitude que
existe em Cristo Jesus, pertence a todos que receberam a Ele, como Senhor e
Salvador.
A grandeza
de Cristo deve ser algo que pensamos e nos lembramos diariamente, pois
facilmente os problemas de nossa vida, as tribulações podem nos fazer perder o
foco, e nos esquecermos do tamanho do Deus que servimos.
Quando nos convertemos, e somos batizados, ressuscitamos com Ele, e
morremos para o mundo – (v. 11-13).
Viver a plenitude do Espírito, estar cheio da presença de Deus e do
Filho é como um vaso mergulhado no oceano, não pode conter todo o mar, fica
cheio da água, que é “infinita”.
Na eternidade, no corpo glorificado, nosso “vaso” se expandirá, e se
agora o conhecemos em parte, por conta de nossas limitações, experimentaremos a
totalidade da presença e da glória de Deus. Amem!!!
O poder de Deus, ao ressuscitar os mortos à vida, é o mesmo em nosso
Senhor e em nós, o poder físico exercido Nele serve não somente de garantia mas
também de certeza que o mesmo poder espiritual também atua em nós, pois somos
Dele.